Chinese Poetry: Xu Zhimo - Late at Night



Late at night, around the street corner,

A dreamlike bloom of lamplight.

Mist bewitches and shrouds the tree;

No wonder people lose their way.

“What have you done to me – you cruel thing!”

She weeps; he – no answer.

The morning breeze rocks the treetop gently,

Gone is the red blossom in early autumn.

-

Xu Zhimo, London, September 1925, originally published in “The Crescent Monthly”,

Vol. I, No. 11.

Translated by Xu Gai-Yu


0 views0 comments

Recent Posts

See All